New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Mark

5

:

38

They came to the house of the synagogue official; and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
They came to come, go V-PIM/P-3P H2064 ἔρχονται erchontai
to the house a house, a dwelling N-AMS H3624 οἶκον oikon
of the synagogue official; ruler of a synagogue N-GMS H752 ἀρχισυναγώγου archisunagōgou
and He saw a viewing, hence a spectacle H2335    
a commotion, an uproar N-AMS H2351 θόρυβον thorubon
and [people] loudly much, many Adj-ANP H4183 πολλά polla
weeping to weep V-PPA-AMP H2799 κλαίοντας klaiontas
and wailing. to raise a war cry V-PPA-AMP H214 ἀλαλάζοντας alalazontas

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 They came to the house of the synagogue official; and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing.
King James Bible They came And he cometh to the house of the synagogue official; ruler of the synagogue, and He saw a commotion, seeth the tumult, and people loudly weeping them that wept and wailing.wailed greatly.
Berean Bible They came And they come to the house of the synagogue official; ruler of the synagogue, and He saw beholds a commotion, and people loudly much weeping and wailing.
Hebrew Greek English They came to the house of the synagogue official; and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing.