New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Mark

14

:

7

"For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you do not always have Me.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"For you always at all times Adv H3842 πάντοτε pantote
have to have, hold V-PIA-2P H2192 ἔχετε echete
the poor (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor Adj-AMP H4434 πτωχοὺς ptōchous
with you, and whenever whenever Conj H3752 ὅταν otan
you wish to will, wish V-PSA-2P H2309 θέλητε thelēte
you can to be able, to have power V-PIM/P-2P H1410 δύνασθε dunasthe
do to make, do V-ANA H4160 ποιῆσαι poiēsai
good well Adv H2095 εὖ eu
to them; but you do not always at all times Adv H3842 πάντοτε pantote
have to have, hold V-PIA-2P H2192 ἔχετε echete
Me.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you do not always have Me.
King James Bible "For you always For ye have the poor with you, you always, and whenever you wish you can whensoever ye will ye may do good to them; them good: but you do not always me ye have Me.not always.
Berean Bible "For For the poor you always have the poor with you, and you are able to do them good whenever you wish you can do good to them; desire; but you do not always do you have Me.
Hebrew Greek English "For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you do not always have Me.