New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Mark

14

:

64

"You have heard the blasphemy; how does it seem to you?" And they all condemned Him to be deserving of death.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"You have heard to hear, listen V-AIA-2P H191 ἠκούσατε ēkousate
the blasphemy; slander N-GFS H988 βλασφημίας blasphēmias
how who? which? what? IPro-NNS H5101 τί ti
does it seem to bring to light, to cause to appear V-PIM/P-3S H5316 φαίνεται phainetai
to you?" And they all all, every Adj-NMP H3956 πάντες pantes
condemned to give judgment against V-AIA-3P H2632 κατέκριναν katekrinan
Him to be deserving held in, bound by, liable to (a condition, penalty or imputation) Adj-AMS H1777 ἔνοχον enochon
of death. death N-GMS H2288 θανάτου thanatou

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "You have heard the blasphemy; how does it seem to you?" And they all condemned Him to be deserving of death.
King James Bible "You Ye have heard the blasphemy; how does it seem to you?" blasphemy: what think ye? And they all condemned Him him to be deserving guilty of death.
Berean Bible "You have You heard the blasphemy; how blasphemy. What does it seem appear to you?" you?” And they all condemned Him to be deserving of death.
Hebrew Greek English "You have heard the blasphemy; how does it seem to you?" And they all condemned Him to be deserving of death.