New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Mark

13

:

35

"Therefore, be on the alert-- for you do not know when the master of the house is coming, whether in the evening, at midnight, or when the rooster crows, or in the morning--

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Therefore, therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
be on the alert-- to be awake, to watch V-PMA-2P H1127 γρηγορεῖτε grēgoreite
for you do not know to have seen or perceived, hence to know H3609    
when when? Conj H4219 πότε pote
the master lord, master N-NMS H2962 κύριος kurios
of the house a house, dwelling N-GFS H3614 οἰκίας oikias
is coming, to come, go V-PIM/P-3S H2064 ἔρχεται erchetai
Analysis:

 

whether or, than Conj H2228 ē
in the evening, long after, late Adv H3796 ὀψὲ opse
at midnight, at midnight N-ANS H3317 μεσονύκτιον mesonuktion
or or, than Conj H2228 ē
when when? Conj H4219    
the rooster crows, the crowing of a rooster N-GFS H219 ἀλεκτοροφωνίας alektorophōnias
or or, than Conj H2228 ē
in the morning-- early Adv H4404 πρωΐ prōi

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Therefore, be on the alert-- for you do not know when the master of the house is coming, whether in the evening, at midnight, or when the rooster crows, or in the morning--
King James Bible "Therefore, be on the alert-- Watch ye therefore: for you do not ye know not when the master of the house is coming, whether in the evening, cometh, at even, or at midnight, or when at the rooster crows, cockcrowing, or in the morning--morning:
Berean Bible "Therefore, be on the alert-- for Therefore watch—for you do not know when the master of the house is coming, whether in the comes: either at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning--morning—
Hebrew Greek English "Therefore, be on the alert-- for you do not know when the master of the house is coming, whether in the evening, at midnight, or when the rooster crows, or in the morning--