New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

20

:

6

"And about the eleventh hour he went out and found others standing around; and he said to them, 'Why have you been standing here idle all day long?'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"And about about, concerning, around (denotes place, cause or subject) Prep H4012 περὶ peri
the eleventh eleventh Adj-AFS H1734 ἑνδεκάτην endekatēn
[hour] he went to go or come out of V-APA-NMS H1831 ἐξελθὼν exelthōn
out and found to find V-AIA-3S H2147 εὗρεν euren
others other, another Adj-AMP H243 ἄλλους allous
standing to make to stand, to stand V-RIA-2P H2476 ἑστῶτας estōtas
[around]; and he said to say V-PIA-3S H3004 λέγει legei
to them, 'Why who? which? what? IPro-ANS H5101 τί ti
have you been standing to make to stand, to stand V-RIA-2P H2476 ἑστήκατε estēkate
here so, to here, here Adv H5602 ὧδε ōde
idle inactive, idle Adj-NMP H692 ἀργοί argoi
all whole, complete Adj-AFS H3650 ὅλην olēn
day day N-AFS H2250 ἡμέραν ēmeran
long?'      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "And about the eleventh hour he went out and found others standing around; and he said to them, 'Why have you been standing here idle all day long?'
King James Bible "And And about the eleventh hour he went out out, and found others standing around; idle, and he said to saith unto them, 'Why have you been standing Why stand ye here idle all the day long?'idle?
Berean Bible "And And about the eleventh hour having gone out, he went out and found others standing around; standing, and he said says to them, 'Why have ‘Why do you been standing stand here idle all the day long?'idle?’
Hebrew Greek English "And about the eleventh hour he went out and found others standing around; and he said to them, 'Why have you been standing here idle all day long?'