New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Numbers

11

:

29

But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the LORD'S people were prophets, that the LORD would put His Spirit upon them!"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But Moses a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֔ה mo·sheh,
Analysis:
Read more about: Moses
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
to him, "Are you jealous to be jealous or zealous Verb H7065 הַֽמְקַנֵּ֥א ham·kan·ne
for my sake? Would who? Pronoun H4310 וּמִ֨י u·mi
that all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
the LORD'S the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
people people Noun H5971 עַ֤ם am
were prophets, a spokesman, speaker, prophet Noun H5030 נְבִיאִ֔ים ne·vi·'im,
that the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֛ה Yah·weh
would put to give, put, set Verb H5414 יִתֵּ֧ן yit·ten
His Spirit breath, wind, spirit Noun H7307 רוּחֹ֖ו ru·chov
upon them!"      

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the LORD'S people were prophets, that the LORD would put His Spirit upon them!"
King James Bible But And Moses said to unto him, "Are you jealous Enviest thou for my sake? Would would God that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put His Spirit his spirit upon them!"them!
Hebrew Greek English But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the LORD'S people were prophets, that the LORD would put His Spirit upon them!"