New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Numbers

11

:

15

"So if You are going to deal thus with me, please kill me at once, if I have found favor in Your sight, and do not let me see my wretchedness."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"So if if Conjunction H518 וְאִם־ ve·'im-
You are going to deal do, make Verb H6213 עֹ֣שֶׂה o·seh
thus thus Adverb H3602 כָּ֣כָה ka·chah
with me, please I (we) pray, now Interjection H4994 נָא֙ na
kill to kill, slay Verb H2026 הָרְגֵ֤נִי ha·re·ge·ni
me at once, to kill, slay Verb H2026 הָרֹ֔ג ha·rog,
if if Conjunction H518 אִם־ im-
I have found to attain to, find Verb H4672 מָצָ֥אתִי ma·tza·ti
favor favor, grace Noun H2580 חֵ֖ן chen
in Your sight, an eye Noun H5869 בְּעֵינֶ֑יךָ be·'ei·nei·cha;
and do not let me see to see Verb H7200 אֶרְאֶ֖ה er·'eh
my wretchedness." evil, misery, distress, injury H7463    

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "So if You are going to deal thus with me, please kill me at once, if I have found favor in Your sight, and do not let me see my wretchedness."
King James Bible "So And if You are going to thou deal thus with me, please kill me at once, me, I pray thee, out of hand, if I have found favor favour in Your sight, thy sight; and do not let me not see my wretchedness."
Hebrew Greek English "So if You are going to deal thus with me, please kill me at once, if I have found favor in Your sight, and do not let me see my wretchedness."