New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Leviticus

26

:

1

You shall not make for yourselves idols, nor shall you set up for yourselves an image or a sacred pillar, nor shall you place a figured stone in your land to bow down to it; for I am the LORD your God.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
You shall not make do, make Verb H6213 תַעֲשׂ֨וּ ta·'a·su
for yourselves idols, insufficiency, worthlessness Adjective H457 אֱלִילִ֗ם e·li·lim
nor not Adverb H3808 לֹֽא־ lo-
shall you set to arise, stand up, stand Verb H6965 תָקִ֣ימוּ ta·ki·mu
up for yourselves an image an idol, image Noun H6459 וּפֶ֤סֶל u·fe·sel
or a [sacred] pillar, a pillar, stump Noun H4676 וּמַצֵּבָה֙ u·ma·tze·vah
nor not Adverb H3808 לֹֽא־ lo-
shall you place to give, put, set Verb H5414 תִתְּנוּ֙ tit·te·nu
a figured a showpiece, figure, imagination Noun H4906 מַשְׂכִּ֗ית mas·kit
stone a stone Noun H68 וְאֶ֣בֶן ve·'e·ven
in your land earth, land Noun H776 בְּאַרְצְכֶ֔ם be·'ar·tze·chem,
to bow down to bow down Verb H7812 לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֖ת le·hish·ta·cha·vot
to it; for I am the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
your God. God, god Noun H430 אֱלֹהֵיכֶֽם׃ e·lo·hei·chem.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 You shall not make for yourselves idols, nor shall you set up for yourselves an image or a sacred pillar, nor shall you place a figured stone in your land to bow down to it; for I am the LORD your God.
King James Bible You Ye shall not make for yourselves idols, you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall you ye set up for yourselves an any image or a sacred pillar, nor shall you place a figured of stone in your land land, to bow down to it; unto it: for I am the LORD your God.
Hebrew Greek English You shall not make for yourselves idols, nor shall you set up for yourselves an image or a sacred pillar, nor shall you place a figured stone in your land to bow down to it; for I am the LORD your God.