New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Hosea

9

:

13

Ephraim, as I have seen, Is planted in a pleasant meadow like Tyre; But Ephraim will bring out his children for slaughter.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Ephraim, a son of Joseph, also his desc. and their territory Noun H669 אֶפְרַ֛יִם ef·ra·yim
Analysis:
Read more about: Ephraim
as I have seen, to see Verb H7200 רָאִ֥יתִי ra·'i·ti
Is planted to transplant Verb H8362 שְׁתוּלָ֣ה she·tu·lah
in a pleasant meadow abode of shepherd or flocks, habitation Noun H5116 בְנָוֶ֑ה ve·na·veh;
like Tyre; a Phoenician city Noun H6865 לְצֹ֖ור le·tzo·vr
But Ephraim a son of Joseph, also his desc. and their territory Noun H669 וְאֶפְרַ֕יִם ve·'ef·ra·yim
Analysis:
Read more about: Ephraim
will bring to go or come out Verb H3318 לְהֹוצִ֥יא le·ho·v·tzi
out his children son Noun H1121 בָּנָֽיו׃ ba·nav.
for slaughter. to kill, slay Verb H2026 הֹרֵ֖ג ho·reg

Locations

Ephraim

EPHRAIM (2)(1) A position apparently of some importance, since the position of Baal-hazor (probably = Tell `Asur) where Abraham's sheep-farm was located, is determined by relation to it (2 Samuel 13:23). That it lay North of Jerusalem seems to be indicated in 2 Samuel 13:34. It may be identical with the Ephraim of Eusebius, Onomasticon, 20 Roman miles North... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Ephraim, as I have seen, Is planted in a pleasant meadow like Tyre; But Ephraim will bring out his children for slaughter.
King James Bible Ephraim, as I have seen, Is saw Tyrus, is planted in a pleasant meadow like Tyre; But place: but Ephraim will shall bring out forth his children for slaughter.to the murderer.
Hebrew Greek English Ephraim, as I have seen, Is planted in a pleasant meadow like Tyre; But Ephraim will bring out his children for slaughter.