New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Daniel

6

:

18

Then the king went off to his palace and spent the night fasting, and no entertainment was brought before him; and his sleep fled from him.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then then, thereupon Adverb H116 אֱ֠דַיִן e·da·yin
Analysis:

 

the king king Noun H4430 מַלְכָּ֤א mal·ka
went off to go, go off Verb H236 אֲזַ֨ל a·zal
to his palace a palace, temple Noun H1965 לְהֵֽיכְלֵהּ֙ le·hei·che·leh
and spent the night to pass the night H1006    
fasting, hungrily Adverb H2908 טְוָ֔ת te·vat,
and no not Adverb H3809 לָא־ la-
entertainment perhaps a musical instrument Noun H1761 וְדַחֲוָ֖ן ve·da·cha·van
was brought to go or come in Verb H5954 הַנְעֵ֣ל han·'el
before before Prepostion H6925 קָֽדָמֹ֑והִי ka·da·mo·v·hi;
him; and his sleep sleep Noun H8139 וְשִׁנְתֵּ֖הּ ve·shin·teh
fled to flee Verb H5075 נַדַּ֥ת nad·dat
from him.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then the king went off to his palace and spent the night fasting, and no entertainment was brought before him; and his sleep fled from him.
King James Bible Then the king went off to his palace palace, and spent passed the night fasting, and no entertainment was fasting: neither were instruments of musick brought before him; him: and his sleep fled went from him.
Hebrew Greek English Then the king went off to his palace and spent the night fasting, and no entertainment was brought before him; and his sleep fled from him.