New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

7

:

7

'Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near-- tumult rather than joyful shouting on the mountains.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Your doom a plait, chaplet, perhaps doom Noun H6843 הַצְּפִירָ֛ה ha·tze·fi·rah
has come to come in, come, go in, go Verb H935 בָּ֧אָה ba·'ah
to you, O inhabitant to sit, remain, dwell Verb H3427 יֹושֵׁ֣ב yo·v·shev
of the land. earth, land Noun H776 הָאָ֑רֶץ ha·'a·retz;
The time time Noun H6256 הָעֵ֗ת ha·'et
has come, to come in, come, go in, go Verb H935 בָּ֣א ba
the day day Noun H3117 הַיֹּ֥ום hai·yo·vm
is near-- near Adjective H7138 קָרֹ֛וב ka·ro·vv
tumult tumult, confusion, disquietude, discomfiture Noun H4103 מְהוּמָ֖ה me·hu·mah
rather than not Adverb H3808 וְלֹא־ ve·lo-
joyful shouting a shout, shouting, cheer Noun H1906 הֵ֥ד hed
on the mountains. mountain, hill, hill country Noun H2022 הָרִֽים׃ ha·rim.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 'Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near-- tumult rather than joyful shouting on the mountains.
King James Bible 'Your doom has The morning is come to you, unto thee, O inhabitant of thou that dwellest in the land. The land: the time has is come, the day of trouble is near-- tumult rather than joyful shouting on near, and not the sounding again of the mountains.
Hebrew Greek English 'Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near-- tumult rather than joyful shouting on the mountains.