New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

34

:

8

"As I live," declares the Lord GOD, "surely because My flock has become a prey, My flock has even become food for all the beasts of the field for lack of a shepherd, and My shepherds did not search for My flock, but rather the shepherds fed themselves and did not feed My flock;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"As I live," alive, living Adjective H2416 חַי־ chai-
declares utterance Noun H5002 נְאֻ֣ם ne·'um
the Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD, the proper name of the God of Israel H3068   Yah·weh
"surely if Conjunction H518 אִם־ im-
because on account of, because Prepostion H3282 יַ֣עַן ya·'an
My flock small cattle, sheep and goats, flock Noun H6629 צֹאנִ֣י tzo·ni
has become to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 הֱיֹֽות־ he·yo·vt-
a prey, spoiling, robbery, spoil, booty Noun H957 לָבַ֡ז la·vaz
My flock small cattle, sheep and goats, flock Noun H6629 צֹאנִ֨י tzo·ni
has even become to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַתִּֽהְיֶינָה֩ vat·tih·yei·nah
food food, eating Noun H402 לְאָכְלָ֜ה le·'a·che·lah
for all the whole, all Noun H3605 לְכָל־ le·chol-
the beasts living thing, animal H2421    
of the field field, land Noun H7704 הַשָּׂדֶה֙ has·sa·deh
for lack nothing, nought Particle H369 מֵאֵ֣ין me·'ein
of a shepherd, to pasture, tend, graze Verb H7462 רֹעֶ֔ה ro·'eh,
and My shepherds to pasture, tend, graze Verb H7462 רֹעַ֖י ro·'ai
did not search to resort to, seek Verb H1875 דָרְשׁ֥וּ da·re·shu
for My flock, small cattle, sheep and goats, flock Noun H6629 צֹאנִ֑י tzo·ni;
but [rather] the shepherds to pasture, tend, graze Verb H7462 וַיִּרְע֤וּ vai·yir·'u
fed to pasture, tend, graze Verb H7462 הָֽרֹעִים֙ ha·ro·'im
themselves and did not feed to pasture, tend, graze Verb H7462 רָעֽוּ׃ ra·'u.
My flock; small cattle, sheep and goats, flock Noun H6629 צֹאנִ֖י tzo·ni

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "As I live," declares the Lord GOD, "surely because My flock has become a prey, My flock has even become food for all the beasts of the field for lack of a shepherd, and My shepherds did not search for My flock, but rather the shepherds fed themselves and did not feed My flock;
King James Bible "As As I live," declares live, saith the Lord GOD, "surely surely because My my flock has become became a prey, My and my flock has even become food for all the beasts became meat to every beast of the field for lack of a field, because there was no shepherd, and My neither did my shepherds did not search for My my flock, but rather the shepherds fed themselves themselves, and did fed not feed My my flock;
Hebrew Greek English "As I live," declares the Lord GOD, "surely because My flock has become a prey, My flock has even become food for all the beasts of the field for lack of a shepherd, and My shepherds did not search for My flock, but rather the shepherds fed themselves and did not feed My flock;