New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

26

:

3

therefore thus says the Lord GOD, 'Behold, I am against you, O Tyre, and I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
therefore so, thus Adjective H3651 לָכֵ֗ן la·chen
thus thus, here Adverb H3541 כֹּ֤ה koh
says to utter, say Verb H559 אָמַר֙ a·mar
the Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD, the proper name of the God of Israel H3068   Yah·weh
'Behold, lo! behold! H2009    
I am against upon, above, over Prepostion H5921 עָלַ֖יִךְ a·la·yich
you, O Tyre, a Phoenician city Noun H6865 צֹ֑ר tzor;
Analysis:
Read more about: Tyre
and I will bring to go up, ascend, climb Verb H5927 וְהַעֲלֵיתִ֤י ve·ha·'a·lei·ti
up many much, many, great Adjective H7227 רַבִּ֔ים rab·bim,
nations nation, people Noun H1471 גֹּויִ֣ם go·v·yim
against upon, above, over Prepostion H5921 עָלַ֙יִךְ֙ a·la·yich
you, as the sea sea Noun H3220 הַיָּ֖ם hai·yam
brings to go up, ascend, climb Verb H5927 כְּהַעֲלֹ֥ות ke·ha·'a·lo·vt
up its waves. a heap, wave, billow Noun H1530 לְגַלָּֽיו׃ le·gal·lav.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 therefore thus says the Lord GOD, 'Behold, I am against you, O Tyre, and I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.
King James Bible therefore Therefore thus says saith the Lord GOD, 'Behold, GOD; Behold, I am against you, thee, O Tyre, Tyrus, and I will bring up cause many nations to come up against you, thee, as the sea brings up its waves.causeth his waves to come up.
Hebrew Greek English therefore thus says the Lord GOD, 'Behold, I am against you, O Tyre, and I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.