New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

24

:

16

"Son of man, behold, I am about to take from you the desire of your eyes with a blow; but you shall not mourn and you shall not weep, and your tears shall not come.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Son son Noun H1121 בֶּן־ ben-
of man, man, mankind Noun H120 אָדָ֕ם a·dam
behold, lo! behold! H2009    
I am about to take to take Verb H3947 לֹקֵ֧חַ lo·ke·ach
from you the desire desire, desirable thing Noun H4261 מַחְמַ֥ד mach·mad
of your eyes an eye Noun H5869 עֵינֶ֖יךָ ei·nei·cha
with a blow; a blow, slaughter, plague, pestilence Noun H4046 בְּמַגֵּפָ֑ה be·mag·ge·fah;
but you shall not mourn to wail, lament Verb H5594 תִסְפֹּד֙ tis·pod
and you shall not weep, to weep, bewail Verb H1058 תִבְכֶּ֔ה tiv·keh,
and your tears tears (of one weeping) Noun H1832 דִּמְעָתֶֽךָ׃ dim·'a·te·cha.
shall not come. to come in, come, go in, go Verb H935 תָבֹ֖וא ta·vo·v

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Son of man, behold, I am about to take from you the desire of your eyes with a blow; but you shall not mourn and you shall not weep, and your tears shall not come.
King James Bible "Son Son of man, behold, I am about to take away from you thee the desire of your thine eyes with a blow; but you stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall not mourn and you shall not weep, and your thy tears shall not come.run down.
Hebrew Greek English "Son of man, behold, I am about to take from you the desire of your eyes with a blow; but you shall not mourn and you shall not weep, and your tears shall not come.