New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

17

:

3

saying, 'Thus says the Lord GOD, "A great eagle with great wings, long pinions and a full plumage of many colors came to Lebanon and took away the top of the cedar.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
saying, to utter, say Verb H559 וְאָמַרְתָּ֞ ve·'a·mar·ta
'Thus thus, here Adverb H3541 כֹּה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
the Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD, the proper name of the God of Israel H3068   Yah·weh
"A great great Adjective H1419 הַגָּדֹול֙ hag·ga·do·vl
eagle an eagle Noun H5404 הַנֶּ֤שֶׁר han·ne·sher
with great great Adjective H1419 גְּדֹ֤ול ge·do·vl
wings, wing, extremity Noun H3671 הַכְּנָפַ֙יִם֙ hak·ke·na·fa·yim
long long Adjective H750 אֶ֣רֶךְ e·rech
pinions pinions Noun H83 הָאֵ֔בֶר ha·'e·ver,
and a full full Adjective H4392 מָלֵא֙ ma·le
plumage plumage Noun H5133 הַנֹּוצָ֔ה han·no·v·tzah,
of many colors variegated stuff Noun H7553 הָֽרִקְמָ֑ה ha·rik·mah;
came to come in, come, go in, go Verb H935 בָּ֚א ba
to Lebanon a wooded mountain range on the N. border of Isr. Noun H3844 הַלְּבָנֹ֔ון hal·le·va·no·vn,
Analysis:
Read more about: Lebanon
and took to take Verb H3947 וַיִּקַּ֖ח vai·yik·kach
away the top (tree) top Noun H6788 צַמֶּ֥רֶת tzam·me·ret
of the cedar. a cedar Noun H730 הָאָֽרֶז׃ ha·'a·rez.

Locations

Lebanon

LEBANONleb'-a-non (lebanon; Septuagint Libanos; Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) Libanus):1. Name:Derived from the root labhen, "to be white," probably from the snow which covers its summits the greater part of the year. "White mountains" are found in almost every country. The light color of the upper limestone may, however, form a sufficient rea... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 saying, 'Thus says the Lord GOD, "A great eagle with great wings, long pinions and a full plumage of many colors came to Lebanon and took away the top of the cedar.
King James Bible saying, 'Thus says And say, Thus saith the Lord GOD, "A GOD; A great eagle with great wings, long pinions and a longwinged, full plumage of many colors feathers, which had divers colours, came to Lebanon unto Lebanon, and took away the top highest branch of the cedar.cedar:
Hebrew Greek English saying, 'Thus says the Lord GOD, "A great eagle with great wings, long pinions and a full plumage of many colors came to Lebanon and took away the top of the cedar.