New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Lamentations

2

:

19

"Arise, cry aloud in the night At the beginning of the night watches; Pour out your heart like water Before the presence of the Lord; Lift up your hands to Him For the life of your little ones Who are faint because of hunger At the head of every street."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Arise, to arise, stand up, stand Verb H6965 ק֣וּמִי ku·mi
cry aloud to give a ringing cry Verb H7442 רֹ֣נִּי ron·ni
in the night night Noun H3915 (בַלַּ֗יְלָה val·lay·lah
At the beginning head Noun H7218 לְרֹאשׁ֙ le·rosh
of the night watches; a watch Noun H821 אַשְׁמֻרֹ֔ות ash·mu·ro·vt,
Pour to pour out, pour Verb H8210 שִׁפְכִ֤י shif·chi
out your heart inner man, mind, will, heart Noun H3820 לִבֵּ֔ךְ lib·bech,
like water waters, water Noun H4325 כַמַּ֙יִם֙ cham·ma·yim
Before in front of, opposite to Adverb H5227 נֹ֖כַח no·chach
the presence face, faces Noun H6440 פְּנֵ֣י pe·nei
of the Lord; Lord Noun H136 אֲדֹנָ֑י a·do·nai;
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
Lift to lift, carry, take Verb H5375 שְׂאִ֧י se·'i
up your hands hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan Noun H3709 כַּפַּ֗יִךְ kap·pa·yich
to Him For the life a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 נֶ֙פֶשׁ֙ ne·fesh
of your little ones a child Noun H5768 עֹֽולָלַ֔יִךְ o·v·la·la·yich,
Who are faint to be feeble or faint Verb H5848 הָעֲטוּפִ֥ים ha·'a·tu·fim
because of hunger famine, hunger Noun H7458 בְּרָעָ֖ב be·ra·'av
At the head head Noun H7218 בְּרֹ֥אשׁ be·rosh
of every the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
street." the outside, a street Noun H2351 חוּצֹֽות׃ chu·tzo·vt.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Arise, cry aloud in the night At the beginning of the night watches; Pour out your heart like water Before the presence of the Lord; Lift up your hands to Him For the life of your little ones Who are faint because of hunger At the head of every street."
King James Bible "Arise, Arise, cry aloud out in the night At night: in the beginning of the night watches; Pour watches pour out your thine heart like water Before before the presence face of the Lord; Lift Lord: lift up your thy hands to Him For toward him for the life of your little ones Who are thy young children, that faint because of for hunger At in the head top of every street."
Hebrew Greek English "Arise, cry aloud in the night At the beginning of the night watches; Pour out your heart like water Before the presence of the Lord; Lift up your hands to Him For the life of your little ones Who are faint because of hunger At the head of every street."