New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Lamentations

2

:

12

They say to their mothers, "Where is grain and wine?" As they faint like a wounded man In the streets of the city, As their life is poured out On their mothers' bosom.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
They say to utter, say Verb H559 יֹֽאמְר֔וּ yo·me·ru,
to their mothers, a mother Noun H517 לְאִמֹּתָם֙ le·'im·mo·tam
"Where where? Int H346 אַיֵּ֖ה ai·yeh
is grain corn, grain (of cereals) Noun H1715 דָּגָ֣ן da·gan
and wine?" wine Noun H3196 וָיָ֑יִן va·ya·yin;
As they faint to be feeble or faint Verb H5848 בְּהִֽתְעַטְּפָ֤ם be·hit·'at·te·fam
like a wounded man pierced Noun H2491 כֶּֽחָלָל֙ ke·cha·lal
In the streets a broad open place, plaza Noun H7339 בִּרְחֹבֹ֣ות bir·cho·vo·vt
of the city, city, town Noun H5892 עִ֔יר ir,
As their life a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 נַפְשָׁ֔ם naf·sham,
is poured to pour out, pour Verb H8210 בְּהִשְׁתַּפֵּ֣ךְ be·hish·tap·pech
out On their mothers' a mother Noun H517 אִמֹּתָֽם׃ im·mo·tam.
Analysis:
Read more about: On
bosom. bosom Noun H2436 חֵ֖יק cheik

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 They say to their mothers, "Where is grain and wine?" As they faint like a wounded man In the streets of the city, As their life is poured out On their mothers' bosom.
King James Bible They say to their mothers, "Where Where is grain corn and wine?" As wine? when they faint like a swooned as the wounded man In in the streets of the city, As when their life is soul was poured out On into their mothers' bosom.
Hebrew Greek English They say to their mothers, "Where is grain and wine?" As they faint like a wounded man In the streets of the city, As their life is poured out On their mothers' bosom.