New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

6

:

16

Thus says the LORD, "Stand by the ways and see and ask for the ancient paths, Where the good way is, and walk in it; And you will find rest for your souls. But they said, 'We will not walk in it.'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Thus thus, here Adverb H3541 כֹּ֣ה koh
says to utter, say Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֡ה Yah·weh
"Stand to take one's stand, stand Verb H5975 עִמְדוּ֩ im·du
by the ways way, road, distance, journey, manner Noun H1870 דְּרָכִ֨ים de·ra·chim
and see to see Verb H7200 וּרְא֜וּ u·re·'u
and ask to ask, inquire Verb H7592 וְשַׁאֲל֣וּ ve·sha·'a·lu
for the ancient long duration, antiquity, futurity Noun H5769 עֹולָ֗ם o·v·lam
paths, path, pathway Noun H5410 לִנְתִבֹ֣ות lin·ti·vo·vt
Where where? Int H335 אֵי־ ei-
the good pleasant, agreeable, good Adjective H2896 הַטֹּוב֙ hat·to·vv
way way, road, distance, journey, manner Noun H1870 דֶ֤רֶךְ de·rech
is, and walk to go, come, walk Verb H1980 וּלְכוּ־ u·le·chu-
in it; And you will find to attain to, find Verb H4672 וּמִצְא֥וּ u·mitz·'u
rest a rest Noun H4771 מַרְגֹּ֖ועַ mar·go·v·a'
for your souls. a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 לְנַפְשְׁכֶ֑ם le·naf·she·chem;
But they said, to utter, say Verb H559 וַיֹּאמְר֖וּ vai·yo·me·ru
'We will not walk to go, come, walk Verb H1980 נֵלֵֽךְ׃ ne·lech.
[in it].'      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Thus says the LORD, "Stand by the ways and see and ask for the ancient paths, Where the good way is, and walk in it; And you will find rest for your souls. But they said, 'We will not walk in it.'
King James Bible Thus says saith the LORD, "Stand by Stand ye in the ways ways, and see see, and ask for the ancient old paths, Where where is the good way is, way, and walk in it; And you will therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, 'We We will not walk in it.'therein.
Hebrew Greek English Thus says the LORD, "Stand by the ways and see and ask for the ancient paths, Where the good way is, and walk in it; And you will find rest for your souls. But they said, 'We will not walk in it.'