New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

2

:

7

"I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And My inheritance you made an abomination.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"I brought to come in, come, go in, go Verb H935 וָאָבִ֤יא va·'a·vi
you into the fruitful a plantation, garden land, fruit, garden growth Noun H3759 הַכַּרְמֶ֔ל hak·kar·mel,
land earth, land Noun H776 אֶ֣רֶץ e·retz
To eat to eat Verb H398 לֶאֱכֹ֥ל le·'e·chol
its fruit fruit Noun H6529 פִּרְיָ֖הּ pir·yah
and its good things. good things, goods, goodness Noun H2898 וְטוּבָ֑הּ ve·tu·vah;
But you came to come in, come, go in, go Verb H935 וַתָּבֹ֙אוּ֙ vat·ta·vo·'u
and defiled to be or become unclean Verb H2930 וַתְּטַמְּא֣וּ vat·te·tam·me·'u
My land, earth, land Noun H776 אַרְצִ֔י ar·tzi,
And My inheritance possession, property, inheritance Noun H5159 וְנַחֲלָתִ֥י ve·na·cha·la·ti
you made to put, place, set Verb H7760 שַׂמְתֶּ֖ם sam·tem
an abomination. abomination Noun H8441 לְתֹועֵבָֽה׃ le·to·v·'e·vah.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And My inheritance you made an abomination.
King James Bible "I And I brought you into a plentiful country, to eat the fruitful land To eat its fruit thereof and its good things. But you came and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled My my land, And My inheritance you and made mine heritage an abomination.
Hebrew Greek English "I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And My inheritance you made an abomination.