New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

2

:

19

"Your own wickedness will correct you, And your apostasies will reprove you; Know therefore and see that it is evil and bitter For you to forsake the LORD your God, And the dread of Me is not in you," declares the Lord GOD of hosts.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Your own wickedness evil, misery, distress, injury H7463    
will correct to discipline, chasten, admonish Verb H3256 תְּיַסְּרֵ֣ךְ te·yas·se·rech
you, And your apostasies turning back, apostasy Noun H4878 וּמְשֻֽׁבֹותַ֙יִךְ֙ u·me·shu·vo·v·ta·yich
will reprove to decide, adjudge, prove Verb H3198 תֹּוכִחֻ֔ךְ to·v·chi·chuch,
you; Know to know Verb H3045 וּדְעִ֤י u·de·'i
therefore and see to see Verb H7200 וּרְאִי֙ u·re·'i
that it is evil bad, evil Adjective H7451 רָעָתֵ֗ךְ ra·'a·tech
and bitter bitter, bitterness Adjective H4751 וָמָ֔ר va·mar,
For you to forsake to leave, forsake, loose Verb H5800 עָזְבֵ֖ךְ a·ze·vech
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
your God, God, god Noun H430 אֱלֹהָ֑יִךְ e·lo·ha·yich;
And the dread dread, (religious) awe Noun H6345 פַחְדָּתִי֙ fach·da·ti
of Me is not in you," declares utterance Noun H5002 נְאֻם־ ne·'um-
the Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֥י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD the proper name of the God of Israel Noun H3068   Yah·weh
of hosts. army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹֽות׃ tze·va·'o·vt.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Your own wickedness will correct you, And your apostasies will reprove you; Know therefore and see that it is evil and bitter For you to forsake the LORD your God, And the dread of Me is not in you," declares the Lord GOD of hosts.
King James Bible "Your Thine own wickedness will shall correct you, And your apostasies will thee, and thy backslidings shall reprove you; Know thee: know therefore and see that it is an evil thing and bitter For you to forsake bitter, that thou hast forsaken the LORD your thy God, And the dread of Me and that my fear is not in you," declares thee, saith the Lord GOD of hosts.
Hebrew Greek English "Your own wickedness will correct you, And your apostasies will reprove you; Know therefore and see that it is evil and bitter For you to forsake the LORD your God, And the dread of Me is not in you," declares the Lord GOD of hosts.