New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

11

:

14

"Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Therefore do not pray to intervene, interpose Verb H6419 תִּתְפַּלֵּל֙ tit·pal·lel
for this "with me is God," an Isr. name H384    
people, people Noun H5971 הָעָ֣ם ha·'am
nor not (a subjective neg.) Adverb H408 אַל־ al-
lift to lift, carry, take Verb H5375 תִּשָּׂ֥א tis·sa
up a cry a ringing cry Noun H7440 רִנָּ֣ה rin·nah
or prayer prayer Noun H8605 וּתְפִלָּ֑ה u·te·fil·lah;
for them; for I will not listen to hear Verb H8085 שֹׁמֵ֗עַ sho·me·a'
when time Noun H6256 בְּעֵ֛ת be·'et
they call to call, proclaim, read Verb H7121 קָרְאָ֥ם ka·re·'am
to Me because away from, behind, about, on behalf of Prepostion H1157 בְּעַד־ be·'ad-
of their disaster. evil, misery, distress, injury H7463    

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster.
King James Bible "Therefore do not Therefore pray not thou for this people, nor neither lift up a cry or prayer for them; them: for I will not listen when hear them in the time that they call to Me because of cry unto me for their disaster.trouble.
Hebrew Greek English "Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster.