New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

44

:

22

"I have wiped out your transgressions like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"I have wiped to wipe, wipe out Verb H4229 מָחִ֤יתִי ma·chi·ti
out your transgressions transgression Noun H6588 פְּשָׁעֶ֔יךָ pe·sha·'ei·cha,
like a thick cloud dark cloud, cloud mass, thicket Noun H5645 כָעָב֙ cha·'av
And your sins sin, sin offering Noun H2403 חַטֹּאותֶ֑יךָ chat·to·v·tei·cha;
like a heavy mist. a cloud mass, cloud Noun H6051 וְכֶעָנָ֖ן ve·che·'a·nan
Return to turn back, return Verb H7725 שׁוּבָ֥ה shu·vah
to Me, for I have redeemed to redeem, act as kinsman Verb H1350 גְאַלְתִּֽיךָ׃ ge·'al·ti·cha.
you."      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "I have wiped out your transgressions like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you."
King James Bible "I I have wiped out your transgressions like blotted out, as a thick cloud And your sins like cloud, thy transgressions, and, as a heavy mist. Return to Me, cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed you."thee.
Hebrew Greek English "I have wiped out your transgressions like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you."