New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

19

:

20

It will become a sign and a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of oppressors, and He will send them a Savior and a Champion, and He will deliver them.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
It will become to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וְהָיָ֨ה ve·ha·yah
a sign a sign Noun H226 לְאֹ֥ות le·'o·vt
and a witness a witness Noun H5707 וּלְעֵ֛ד u·le·'ed
to the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 לַֽיהוָ֥ה Yah·weh
of hosts army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹ֖ות tze·va·'o·vt
in the land earth, land Noun H776 בְּאֶ֣רֶץ be·'e·retz
of Egypt; a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa Noun H4714 מִצְרָ֑יִם mitz·ra·yim;
Analysis:
Read more about: Egypt
for they will cry to cry, cry out, call Verb H6817 יִצְעֲק֤וּ yitz·'a·ku
to the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
because from H4480    
of oppressors, to squeeze, press, oppress Verb H3905 לֹֽחֲצִ֔ים lo·cha·tzim,
and He will send to send Verb H7971 וְיִשְׁלַ֥ח ve·yish·lach
them a Savior to deliver Verb H3467 מֹושִׁ֥יעַ mo·v·shi·a'
and a Champion, chief Adjective H7227 וָרָ֖ב va·rav
and He will deliver to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Verb H5337 וְהִצִּילָֽם׃ ve·hi·tzi·lam.
them.      

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 It will become a sign and a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of oppressors, and He will send them a Savior and a Champion, and He will deliver them.
King James Bible It will become And it shall be for a sign and for a witness to unto the LORD of hosts in the land of Egypt; Egypt: for they will shall cry to unto the LORD because of the oppressors, and He will he shall send them a Savior saviour, and a Champion, great one, and He will he shall deliver them.
Hebrew Greek English It will become a sign and a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of oppressors, and He will send them a Savior and a Champion, and He will deliver them.