New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Song of Solomon

2

:

9

"My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"My beloved beloved, love, uncle Noun H1730 דֹודִי֙ do·v·di
is like to be like, resemble Verb H1819 דֹּומֶ֤ה do·v·meh
a gazelle gazelle Noun H6643 לִצְבִ֔י litz·vi,
or or Conjunction H176 אֹ֖ו ov
a young a young hart, stag Noun H6082 לְעֹ֣פֶר le·'o·fer
stag. a hart, stag, deer Noun H354 הָֽאַיָּלִ֑ים ha·'ai·ya·lim;
Behold, lo! behold! Particle H2009 הִנֵּה־ hin·neh-
he is standing to take one's stand, stand Verb H5975 עֹומֵד֙ o·v·med
behind the hind or following part Adverb H310 אַחַ֣ר a·char
our wall, wall (of a house) Noun H3796 כָּתְלֵ֔נוּ ka·te·le·nu,
He is looking to gaze Verb H7688 מַשְׁגִּ֙יחַ֙ mash·gi·ach
through from Prepostion H4480 מִן־ min-
the windows, a window Noun H2474 הַֽחֲלֹּנֹ֔ות ha·chal·lo·no·vt,
He is peering to gaze, peep Verb H6692 מֵצִ֖יץ me·tzitz
through from Prepostion H4480 מִן־ min-
the lattice. a lattice Noun H2762 הַֽחֲרַכִּֽים׃ ha·cha·rak·kim.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice.
King James Bible "My My beloved is like a gazelle roe or a young stag. Behold, hart: behold, he is standing standeth behind our wall, He is looking through he looketh forth at the windows, He is peering shewing himself through the lattice.
Hebrew Greek English "My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice.