New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

5

:

22

Then Moses returned to the LORD and said, "O Lord, why have You brought harm to this people? Why did You ever send me?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then Moses a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֛ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
returned to turn back, return Verb H7725 וַיָּ֧שָׁב vai·ya·shav
to the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
and said, to utter, say Verb H559 וַיֹּאמַ֑ר vai·yo·mar;
"O Lord, Lord Noun H136 אֲדֹנָ֗י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
why what? how? anything Pronoun H4100 לָמָ֤ה la·mah
have You brought harm to be evil, bad Verb H7489 הֲרֵעֹ֙תָה֙ ha·re·'o·tah
to this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֔ה haz·zeh,
people? people Noun H5971 לָעָ֣ם la·'am
Why what? how? anything Pronoun H4100 לָ֥מָּה lam·mah
did You ever this, here Pronoun H2088 זֶּ֖ה zeh
send to send Verb H7971 שְׁלַחְתָּֽנִי׃ she·lach·ta·ni.
me?      

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then Moses returned to the LORD and said, "O Lord, why have You brought harm to this people? Why did You ever send me?
King James Bible Then And Moses returned to unto the LORD LORD, and said, "O Lord, why have You brought harm to wherefore hast thou so evil entreated this people? Why did You ever send why is it that thou hast sent me?
Hebrew Greek English Then Moses returned to the LORD and said, "O Lord, why have You brought harm to this people? Why did You ever send me?