New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

96

:

7

Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Ascribe to give Verb H3051 הָב֣וּ ha·vu
to the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 לַ֭יהוָה Yah·weh
O families a clan Noun H4940 מִשְׁפְּחֹ֣ות mish·pe·cho·vt
of the peoples, people Noun H5971 עַמִּ֑ים am·mim;
Ascribe to give Verb H3051 הָב֥וּ ha·vu
to the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 לַ֝יהוָ֗ה Yah·weh
glory abundance, honor, glory Noun H3519 כָּבֹ֥וד ka·vo·vd
and strength. strength, might Noun H5797 וָעֹֽז׃ va·'oz.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.
King James Bible Ascribe to Give unto the LORD, O families ye kindreds of the peoples, Ascribe to people, give unto the LORD glory and strength.
Hebrew Greek English Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.