New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

53

:

4

Have the workers of wickedness no knowledge, Who eat up My people as though they ate bread And have not called upon God?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Have to know Verb H3045 יָדְעוּ֮ ya·de·'u
the workers do, make Verb H6466 פֹּ֤עֲלֵ֫י po·'a·lei
of wickedness trouble, sorrow, wickedness Noun H205 אָ֥וֶן a·ven
no not Adverb H3808 הֲלֹ֥א ha·lo
knowledge, to know Verb H3045    
Who eat to eat Verb H398 אֹכְלֵ֣י o·che·lei
up My people people Noun H5971 עַ֭מִּי am·mi
[as though] they ate to eat Verb H398 אָ֣כְלוּ a·che·lu
bread bread, food Noun H3899 לֶ֑חֶם le·chem;
And have not called to call, proclaim, read Verb H7121 קָרָֽאוּ׃ ka·ra·'u.
upon God? God, god Noun H430 אֱ֝לֹהִ֗ים e·lo·him

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Have the workers of wickedness no knowledge, Who eat up My people as though they ate bread And have not called upon God?
King James Bible Have the workers of wickedness iniquity no knowledge, Who knowledge? who eat up My my people as though they ate bread And eat bread: they have not called upon God?God.
Hebrew Greek English Have the workers of wickedness no knowledge, Who eat up My people as though they ate bread And have not called upon God?