New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

34

:

11

Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Come, to go, come, walk Verb H1980 לְֽכוּ־ le·chu-
you children, son Noun H1121 בָ֭נִים va·nim
listen to hear Verb H8085 שִׁמְעוּ־ shim·'u-
to me; I will teach to exercise in, learn Verb H3925 אֲלַמֶּדְכֶֽם׃ a·lam·med·chem.
you the fear a fear Noun H3374 יִֽרְאַ֥ת yir·'at
of the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְ֝הוָ֗ה Yah·weh

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
King James Bible Come, you ye children, listen to me; hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
Hebrew Greek English Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.