New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

141

:

8

For my eyes are toward You, O GOD, the Lord; In You I take refuge; do not leave me defenseless.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
For my eyes an eye Noun H5869 עֵינָ֑י ei·nai;
are toward to, into, towards Prepostion H413 אֵלֶ֨יךָ e·lei·cha
You, O GOD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוִ֣ה Yah·weh
the Lord; Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
In You I take refuge; to seek refuge Verb H2620 חָ֝סִ֗יתִי cha·si·ti
do not leave me defenseless. to be naked or bare Verb H6168 תְּעַ֥ר te·'ar

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 For my eyes are toward You, O GOD, the Lord; In You I take refuge; do not leave me defenseless.
King James Bible For my But mine eyes are toward You, unto thee, O GOD, GOD the Lord; In You I take refuge; do not Lord: in thee is my trust; leave me defenseless.not my soul destitute.
Hebrew Greek English For my eyes are toward You, O GOD, the Lord; In You I take refuge; do not leave me defenseless.