New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Job

18

:

4

"O you who tear yourself in your anger-- For your sake is the earth to be abandoned, Or the rock to be moved from its place?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"O you who tear to tear, rend, pluck Verb H2963 טֹֽרֵ֥ף to·ref
yourself a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 נַפְשֹׁ֗ו naf·shov
in your anger-- a nostril, nose, face, anger Noun H639 בְּאַ֫פֹּ֥ו be·'ap·pov
For your sake purpose, intent sub H4616 הַ֭לְמַעַנְךָ hal·ma·'an·cha
is the earth earth, land Noun H776 אָ֑רֶץ a·retz;
to be abandoned, to leave, forsake, loose Verb H5800 תֵּעָ֣זַב te·'a·zav
Or the rock rock, cliff Noun H6697 צ֝֗וּר tzur
to be moved to move, proceed, advance Verb H6275 וְיֶעְתַּק־ ve·ye'·tak-
from its place? a standing place, place Noun H4725 מִמְּקֹמֹֽו׃ mim·me·ko·mov.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "O you who tear yourself in your anger-- For your sake is the earth to be abandoned, Or the rock to be moved from its place?
King James Bible "O you who tear yourself He teareth himself in your anger-- For your sake is his anger: shall the earth to be abandoned, Or forsaken for thee? and shall the rock to be moved from its removed out of his place?
Hebrew Greek English "O you who tear yourself in your anger-- For your sake is the earth to be abandoned, Or the rock to be moved from its place?