New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Esther

5

:

1

Now it came about on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace in front of the king's rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the palace.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Now it came to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַיְהִ֣י vay·hi
Analysis:

 

about on the third third (an ord. number) Adjective H7992 הַשְּׁלִישִׁ֗י ha·she·li·shi
day day Noun H3117 בַּיֹּ֣ום bai·yo·vm
that Esther "star," Ahasuerus' queen who delivered Isr. Noun H635 אֶסְתֵּר֙ es·ter
Analysis:
Read more about: Esther
put to put on, wear, clothe, be clothed Verb H3847 וַתִּלְבַּ֤שׁ vat·til·bash
on her royal royalty, royal power, reign, kingdom Noun H4438 מַלְכ֔וּת mal·chut,
robes royalty, royal power, reign, kingdom Noun H4438 מַלְכוּתֹו֙ mal·chu·tov
and stood to take one's stand, stand Verb H5975 וַֽתַּעֲמֹ֞ד vat·ta·'a·mod
in the inner inner Adjective H6442 הַפְּנִימִ֔ית hap·pe·ni·mit,
court enclosure, court Noun H2691 בַּחֲצַ֤ר ba·cha·tzar
of the king's king Noun H4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech
palace a house Noun H1004 בֵּית־ beit-
in front in front of, opposite to Adverb H5227 נֹ֖כַח no·chach
of the king's king Noun H4428 הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·lech;
rooms, a house Noun H1004 בֵּ֣ית beit
and the king king Noun H4428 וְ֠הַמֶּלֶךְ ve·ham·me·lech
was sitting to sit, remain, dwell Verb H3427 יֹושֵׁ֞ב yo·v·shev
on his royal royalty, royal power, reign, kingdom Noun H4438 הַמַּלְכ֔וּת ham·mal·chut,
throne seat of honor, throne Noun H3678 כִּסֵּ֤א kis·se
in the throne royalty, royal power, reign, kingdom Noun H4438    
room, a house Noun H1004 בְּבֵ֣ית be·veit
opposite in front of, opposite to Adverb H5227 נֹ֖כַח no·chach
the entrance opening, doorway, entrance Noun H6607 פֶּ֥תַח pe·tach
to the palace. a house Noun H1004 הַבָּֽיִת׃ hab·ba·yit.

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Esther

Esther [N] [H] [S] the queen of Ahasuerus, and heroine of the book that bears her name. She was a Jewess named Hadas'sah (the myrtle), but when she entered the royal harem she received the name by which she henceforth became known ( Esther 2:7 ). It is a Syro-Arabian modification of the Persian word satarah, which means a star. She was the daughter of Abihail, a Benjamite. Her family did not avail themselves of the permissio... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now it came about on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace in front of the king's rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the palace.
King James Bible Now it came about to pass on the third day day, that Esther put on her royal robes apparel, and stood in the inner court of the king's palace in front of house, over against the king's rooms, house: and the king was sitting on sat upon his royal throne in the throne room, opposite royal house, over against the entrance to gate of the palace.house.
Hebrew Greek English Now it came about on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace in front of the king's rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the palace.