New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

8

:

54

When Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
When Solomon David's son and successor to his throne Noun H8010 שְׁלֹמֹ֗ה she·lo·moh
had finished to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent Verb H3615 כְּכַלֹּ֣ות ke·chal·lo·vt
praying to intervene, interpose Verb H6419 לְהִתְפַּלֵּל֙ le·hit·pal·lel
this this, here H2088    
entire the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
prayer prayer Noun H8605 הַתְּפִלָּ֥ה hat·te·fil·lah
and supplication favor, supplication for favor Noun H8467 וְהַתְּחִנָּ֖ה ve·hat·te·chin·nah
to the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
he arose to arise, stand up, stand Verb H6965 קָ֞ם kam
from before face, faces Noun H6440 מִלִּפְנֵ֨י mil·lif·nei
the altar an altar Noun H4196 מִזְבַּ֤ח miz·bach
of the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
from kneeling to bow down Verb H3766 מִכְּרֹ֣עַ mik·ke·ro·a'
on his knees the knee Noun H1290 בִּרְכָּ֔יו bir·kav,
with his hands hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan Noun H3709 וְכַפָּ֖יו ve·chap·pav
spread to spread out, spread Verb H6566 פְּרֻשֹׂ֥ות pe·ru·so·vt
toward heaven. heaven, sky Noun H8064 הַשָּׁמָֽיִם׃ ha·sha·ma·yim.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 When Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven.
King James Bible When And it was so, that when Solomon had finished made an end of praying all this entire prayer and supplication to unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread toward up to heaven.
Hebrew Greek English When Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven.