New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

22

:

23

"Now therefore, behold, the LORD has put a deceiving spirit in the mouth of all these your prophets; and the LORD has proclaimed disaster against you."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Now now Adverb H6258 וְעַתָּ֗ה ve·'at·tah
therefore, behold, lo! behold! Particle H2009 הִנֵּ֨ה hin·neh
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
has put to give, put, set Verb H5414 נָתַ֤ן na·tan
a deceiving deception, disappointment, falsehood Noun H8267 שֶׁ֔קֶר she·ker,
spirit breath, wind, spirit Noun H7307 ר֣וּחַ ru·ach
in the mouth mouth Noun H6310 בְּפִ֖י be·fi
of all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
these these Pronoun H428 אֵ֑לֶּה el·leh;
your prophets; a spokesman, speaker, prophet Noun H5030 נְבִיאֶ֣יךָ ne·vi·'ei·cha
and the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 וַֽיהוָ֔ה Yah·weh
has proclaimed to speak Verb H1696 דִּבֶּ֥ר dib·ber
disaster evil, misery, distress, injury H7463    
against upon, above, over Prepostion H5921 עָלֶ֖יךָ a·lei·cha
you."      

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now therefore, behold, the LORD has put a deceiving spirit in the mouth of all these your prophets; and the LORD has proclaimed disaster against you."
King James Bible "Now Now therefore, behold, the LORD has hath put a deceiving lying spirit in the mouth of all these your prophets; thy prophets, and the LORD has proclaimed disaster against you."hath spoken evil concerning thee.
Hebrew Greek English "Now therefore, behold, the LORD has put a deceiving spirit in the mouth of all these your prophets; and the LORD has proclaimed disaster against you."