New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

7

:

29

"Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken; and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Now now Adverb H6258 וְעַתָּ֗ה ve·'at·tah
therefore, may it please to show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything) Verb H2974 הֹואֵל֙ ho·v·'el
You to bless to kneel, bless Verb H1288 וּבָרֵךְ֙ u·va·rech
the house a house Noun H1004 בֵּ֣ית beit
of Your servant, slave, servant Noun H5650 עַבְדְּךָ֔ av·de·cha,
that it may continue to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 לִהְיֹ֥ות lih·yo·vt
forever long duration, antiquity, futurity Noun H5769 לְעֹולָ֖ם le·'o·v·lam
before face, faces Noun H6440 לְפָנֶ֑יךָ le·fa·nei·cha;
You. For You, O Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֤י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD, the proper name of the God of Israel H3068   Yah·weh
have spoken; to speak Verb H1696 דִּבַּ֔רְתָּ dib·bar·ta,
and with Your blessing a blessing Noun H1293 וּמִבִּרְכָ֣תְךָ֔ u·mib·bir·cha·te·cha,
may the house a house Noun H1004 בֵּֽית־ beit-
of Your servant slave, servant Noun H5650 עַבְדְּךָ֖ av·de·cha
be blessed to kneel, bless Verb H1288 יְבֹרַ֥ךְ ye·vo·rach
forever." long duration, antiquity, futurity Noun H5769 לְעֹולָֽם׃ le·'o·v·lam.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken; and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever."
King James Bible "Now therefore, may Therefore now let it please You thee to bless the house of Your thy servant, that it may continue forever for ever before You. For You, thee: for thou, O Lord GOD, have spoken; hast spoken it: and with Your thy blessing may let the house of Your thy servant be blessed forever."for ever.
Hebrew Greek English "Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken; and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever."