New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

5

:

23

When David inquired of the LORD, He said, "You shall not go directly up; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
When David perhaps "beloved one," a son of Jesse Noun H1732 דָּוִד֙ da·vid
Analysis:
Read more about: David
inquired to ask, inquire Verb H7592 וַיִּשְׁאַ֤ל vai·yish·'al
of the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 בַּֽיהוָ֔ה Yah·weh
He said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֖אמֶר vai·yo·mer
"You shall not go to go up, ascend, climb Verb H5927 תַעֲלֶ֑ה ta·'a·leh;
[directly] up; circle around to turn about, go around, surround Verb H5437 הָסֵב֙ ha·sev
behind the hind or following part Adverb H310 אַ֣חֲרֵיהֶ֔ם a·cha·rei·hem,
them and come to come in, come, go in, go Verb H935 וּבָ֥אתָ u·va·ta
at them in front front, in front of Noun H4136 מִמּ֥וּל mim·mul
of the balsam trees. balsam tree Noun H1057 בְּכָאִֽים׃ be·cha·'im.

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 When David inquired of the LORD, He said, "You shall not go directly up; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.
King James Bible When And when David inquired of the LORD, He he said, "You shall Thou shalt not go directly up; circle around but fetch a compass behind them them, and come at upon them in front of over against the balsam mulberry trees.
Hebrew Greek English When David inquired of the LORD, He said, "You shall not go directly up; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.