New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

3

:

36

Now all the people took note of it, and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Now all the whole, all Noun H3605 וְכָל־ ve·chol-
the people people Noun H5971 הָעָ֣ם ha·'am
took note to regard, recognize Verb H5234 הִכִּ֔ירוּ hik·ki·ru,
[of it], and it pleased to be good, well, glad, or pleasing Verb H3190 וַיִּיטַ֖ב vai·yi·tav
them, just as everything the whole, all Noun H3605 כְּכֹל֙ ke·chol
the king king Noun H4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech,
did do, make Verb H6213 עָשָׂ֣ה a·sah
pleased to be pleasing or good H2895    
all the whole, all Noun H3605 כָל־ chol-
the people. people Noun H5971 הָעָ֖ם ha·'am

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now all the people took note of it, and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people.
King James Bible Now And all the people took note notice of it, and it pleased them, just them: as everything whatsoever the king did pleased all the people.
Hebrew Greek English Now all the people took note of it, and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people.