New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

16

:

4

So the king said to Ziba, "Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours." And Ziba said, "I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
So the king king Noun H4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech
Analysis:
Read more about: So
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
to Ziba, a servant in Saul's house Noun H6717 לְצִבָ֔א le·tzi·va,
"Behold, lo! behold! Particle H2009 הִנֵּ֣ה hin·neh
all the whole, all Noun H3605 כֹּ֖ל kol
that belongs to Mephibosheth "dispeller of shame," another name for NH4807 Noun H4648 בֹ֑שֶׁת vo·shet;
Analysis:
Read more about: Mephibosheth
is yours." And Ziba a servant in Saul's house Noun H6717 צִיבָא֙ tzi·va
said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
"I prostrate to bow down Verb H7812 הִֽשְׁתַּחֲוֵ֔יתִי hish·ta·cha·vei·ti,
myself; let me find to attain to, find Verb H4672 אֶמְצָא־ em·tza-
favor favor, grace Noun H2580 חֵ֥ן chen
in your sight, an eye Noun H5869 בְּעֵינֶ֖יךָ be·'ei·nei·cha
O my lord, lord Noun H113 אֲדֹנִ֥י a·do·ni
the king!" king Noun H4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech.

People

Mephibosheth

|dispeller of shame|

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So the king said to Ziba, "Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours." And Ziba said, "I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!"
King James Bible So Then said the king said to Ziba, "Behold, Behold, thine are all that belongs to Mephibosheth is yours." pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, "I prostrate myself; let me I humbly beseech thee that I may find favor grace in your thy sight, O my lord, the king!"O king.
Hebrew Greek English So the king said to Ziba, "Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours." And Ziba said, "I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!"