King James Bible

Back to Reader

Revelation

18

:

7

How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
How much how much, how many RelPro-ANP H3745 ὅσα hosos (hos'-os)
Analysis:
Read more about: So
she hath glorified to render or esteem glorious (in a wide application) V-AIA-3S H1392 ἐδόξασεν doxazo (dox-ad'-zo)
her: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-GF3S H846 αὐτὴν autos (ow-tos')
lived deliciously, to run riot V-AIA-3S H4763 ἐστρηνίασεν streniao (stray-nee-ah'-o)
so much so great, so much, pl. so many DPro-AMS H5118 τοσοῦτον tosoutos (tos-oo'-tos)
give to give (in various senses lit. or fig.) V-AMA-2P H1325 δότε didomi (did'-o-mee)
torment torture N-AMS H929 βασανισμὸν basanismos (bas-an-is-mos')
sorrow mourning N-ANS H3997 πένθος penthos (pen'-thos)
she saith to say V-PIA-3S H3004 λέγει lego (leg'-o)
heart, heart N-DFS H2588 καρδίᾳ kardia (kar-dee'-ah)
I sit to be seated V-PIM/P-1S H2521 Κάθημαι kathemai (kath'-ay-mahee)
a queen, a queen N-NFS H938 βασίλισσα basilissa (bas-il'-is-sah)
am I exist, I am V-PIA-1S H1510 εἰμὶ eimi (i-mee')
widow, a widow N-NFS H5503 χήρα chera (khay'-rah)
no not, no Adv H3756 οὐκ ou (oo)
sorrow. mourning N-ANS H3997 πένθος penthos (pen'-thos)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
Berean Bible How So much as she hath has glorified herself, herself and lived deliciously, so in luxury, give to her as much torment and sorrow give her: for she saith misery, because in her heart, I heart she says, ‘I sit as a queen, and I am no never a widow, and never shall I see no sorrow.mourning.’
Hebrew Greek English How much "To the degree that she hath glorified herself, herself and lived deliciously, so much sensuously, to the same degree give her torment and sorrow give her: mourning; for she saith says in her heart, 'I SIT as A QUEEN AND I sit a queen, AM NOT A WIDOW, and am no widow, and shall will never see no sorrow.mourning.'
New American Standard Bible 1995 How much "To the degree that she hath glorified herself, herself and lived deliciously, so much sensuously, to the same degree give her torment and sorrow give her: mourning; for she saith says in her heart, 'I SIT as A QUEEN AND I sit a queen, AM NOT A WIDOW, and am no widow, and shall will never see no sorrow.mourning.'