King James Bible

Back to Reader

2 Peter

1

:

5

And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
and but, and, now, (a connective or adversative particle) Conj H1161 δὲ de (deh)
beside (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-NN3S H846 αὐτὸ autos (ow-tos')
And and, even, also Conj H2532 καὶ kai (kahee)
giving to bring in, to supply besides V-APA-NMP H3923 παρεισενέγκαντες pareisphero (par-ice-fer'-o)
all all, every Adj-AFS H3956 πᾶσαν pas (pas)
diligence, haste, diligence N-AFS H4710 σπουδὴν spoude (spoo-day')
faith faith, faithfulness N-DFS H4102 πίστει pistis (pis'-tis)
add to supply V-AMA-2P H2023 ἐπιχορηγήσατε epichoregeo (ep-ee-khor-ayg-eh'-o)
virtue; moral goodness, i.e. virtue N-DFS H703 ἀρετήν arete (ar-et'-ay)
virtue moral goodness, i.e. virtue N-DFS H703 ἀρετῇ arete (ar-et'-ay)
knowledge; a knowing, knowledge N-AFS H1108 γνῶσιν gnosis (gno'-sis)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
Berean Bible And beside this, giving Now also for this very reason, having brought in all diligence, add to earnestness, supplement into your faith virtue; virtue, and to into virtue knowledge;knowledge,
Hebrew Greek English And beside this, giving Now for this very reason also, applying all diligence, add to in your faith virtue; supply moral excellence, and to virtue knowledge;in your moral excellence, knowledge,
New American Standard Bible 1995 And beside this, giving Now for this very reason also, applying all diligence, add to in your faith virtue; supply moral excellence, and to virtue knowledge;in your moral excellence, knowledge,