King James Bible

Back to Reader

James

3

:

2

For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
all. all, the whole Adj-NMP H537 ἅπαντες hapas (hap'-as)
we offend to cause to stumble, to stumble V-PIA-3S H4417 πταίομεν ptaio (ptah'-yo)
in many things much, many Adj-ANP H4183 πολλὰ polus (pol-oos')
offend to cause to stumble, to stumble V-PIA-3S H4417 πταίει ptaio (ptah'-yo)
word, a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-DMS H3056 λόγῳ logos (log'-os)
[is] a perfect having reached its end, i.e. complete, by ext. perfect Adj-NMS H5046 τέλειος teleios (tel'-i-os)
man, a man N-NMS H435 ἀνὴρ aner (an'-ayr)
[and] able strong, mighty, powerful Adj-NMS H1415 δυνατὸς dunatos (doo-nat-os')
to bridle to lead with a bridle V-ANA H5468 χαλιναγωγῆσαι chalinagogeo (khal-in-ag-ogue-eh'-o)
the whole whole, complete Adj-ANS H3650 ὅλον holos (hol'-os)
body. a body N-ANS H4983 σῶμα soma (so'-mah)
also and, even, also Conj H2532 καὶ kai (kahee)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.
Berean Bible For we all stumble in many things we offend all. ways. If any man offend anyone does not stumble in word, the same what he says, this one is a perfect man, and able also indeed to bridle the whole body.
Hebrew Greek English For we all stumble in many things we offend all. ways. If any man offend anyone does not stumble in word, the same what he says, he is a perfect man, and able also to bridle the whole body.body as well.
New American Standard Bible 1995 For we all stumble in many things we offend all. ways. If any man offend anyone does not stumble in word, the same what he says, he is a perfect man, and able also to bridle the whole body.body as well.