King James Bible

Back to Reader

1 Timothy

4

:

10

For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
we to grow weary, toil V-PIA-1P H2872 κοπιῶμεν kopiao (kop-ee-ah'-o)
because that, because Conj H3754 ὅτι hoti (hot'-ee)
we trust to expect, to hope (for) V-RIA-1P H1679 ἠλπίκαμεν elpizo (el-pid'-zo)
the living to live V-PPA-DMS H2198 ζῶντι zao (dzah'-o)
God, God, a god N-DMS H2316 θεῷ theos (theh'-os)
who usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-NMS H3739 ὅς hos (hos)
the Saviour a savior, deliverer N-NMS H4990 σωτὴρ soter (so-tare')
of all all, every Adj-GMP H3956 πάντων pas (pas)
men, a man, human, mankind N-GMP H444 ἀνθρώπων anthropos (anth'-ro-pos)
specially most Adv H3122 μάλιστα malista (mal'-is-tah)
of those that believe. faithful, reliable Adj-GMP H4103 πιστῶν pistos (pis-tos')

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
Berean Bible For therefore to this we both labour toil and suffer reproach, strive, because we trust in have hope on the living God, who is the Saviour Savior of all men, specially especially of those that believe.believers.
Hebrew Greek English For therefore it is for this we both labour labor and suffer reproach, strive, because we trust in have fixed our hope on the living God, who is the Saviour Savior of all men, specially especially of those that believe.believers.
New American Standard Bible 1995 For therefore it is for this we both labour labor and suffer reproach, strive, because we trust in have fixed our hope on the living God, who is the Saviour Savior of all men, specially especially of those that believe.believers.