King James Bible

Back to Reader

1 Thessalonians

5

:

23

And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
And but, and, now, (a connective or adversative particle) Conj H1161 δὲ de (deh)
God God, a god N-NMS H2316 θεὸς theos (theh'-os)
of peace one, peace, quietness, rest. N-GFS H1515 εἰρήνης eirene (i-ray'-nay)
the very (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-NM3S H846 Αὐτὸς autos (ow-tos')
sanctify to make holy, consecrate, sanctify V-AOA-3S H37 ἁγιάσαι hagiazo (hag-ee-ad'-zo)
wholly; complete, perfect Adj-AMP H3651 ὁλοτελεῖς holoteles (hol-ot-el-ace')
spirit wind, spirit N-NNS H4151 πνεῦμα pneuma (pnyoo'-mah)
soul breath, the soul N-NFS H5590 ψυχὴ psuche (psoo-khay')
body a body N-NNS H4983 σῶμα soma (so'-mah)
be preserved to watch over, to guard V-AOP-3S H5083 τηρηθείη tereo (tay-reh'-o)
whole complete, entire Adj-NNS H3648 ὁλόκληρον holokleros (hol'-ok'-lay-ros)
blameless blamelessly Adv H274 ἀμέμπτως amemptos (am-emp'-toce)
the coming a presence, a coming N-DFS H3952 παρουσίᾳ parousia (par-oo-see'-ah)
Lord lord, master N-GMS H2962 κυρίου kurios (koo'-ree-os)
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
Jesus Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. N-GMS H2424 Ἰησοῦ Iesous (ee-ay-sooce')
Analysis:
Read more about: Jesus
Christ. the Anointed One, Messiah, Christ N-GMS H5547 Χριστοῦ Christos (khris-tos')

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Berean Bible And Now may the very God of peace Himself sanctify you wholly; completely, and I pray God may your whole spirit and soul and body be preserved preserved, entirely blameless unto at the coming of our Lord Jesus Christ.
Hebrew Greek English And Now may the very God of peace Himself sanctify you wholly; entirely; and I pray God may your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
New American Standard Bible 1995 And Now may the very God of peace Himself sanctify you wholly; entirely; and I pray God may your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.