King James Bible

Back to Reader

Philippians

4

:

17

Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
I desire to inquire for V-PIA-1S H1934 ἐπιζητῶ epizeteo (ep-eed-zay-teh'-o)
Analysis:

 

a gift: a gift N-ANS H1390 δόμα doma (dom'-ah)
I desire to inquire for V-PIA-1S H1934 ἐπιζητῶ epizeteo (ep-eed-zay-teh'-o)
fruit fruit N-AMS H2590 καρπὸν karpos (kar-pos')
that may abound to superabound, to make to abound V-PPA-AMS H4121 πλεονάζοντα pleonazo (pleh-on-ad'-zo)
account. a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-AMS H3056 λόγον logos (log'-os)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
Berean Bible Not because that I desire a gift: seek after the gift, but I desire seek after the fruit that may abound abounding to your account.
Hebrew Greek English Not because that I desire a gift: seek the gift itself, but I desire fruit that may abound seek for the profit which increases to your account.
New American Standard Bible 1995 Not because that I desire a gift: seek the gift itself, but I desire fruit that may abound seek for the profit which increases to your account.