King James Bible

Back to Reader

Galatians

3

:

17

And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
I say, to say V-PIA-1S H3004 λέγω lego (leg'-o)
the law, that which is assigned, hence usage, law N-NMS H3551 νόμος nomos (nom'-os)
which was to come into being, to happen, to become V-RPA-NMS H1096 γεγονὼς ginomai (ghin'-om-ahee)
four hundred four hundred Adj-ANP H5071 τετρακόσια tetrakosioi (tet-rak-os'-ee-oy,)
thirty thirty Adj-ANP H5144 τριάκοντα triakonta (tree-ak'-on-tah)
years a year N-ANP H2094 ἔτη etos (et'-os)
after, with, among, after Prep H3326 μετὰ meta (met-ah')
disannul, to revoke V-PIA-3S H208 ἀκυροῖ akuroo (ak-oo-ro'-o)
[that] the covenant, testament, will, covenant N-AFS H1242 διαθήκην diatheke (dee-ath-ay'-kay)
that was confirmed before to establish beforehand V-RPM/P-AFS H4300 προκεκυρωμένην prokuroo (prok-oo-ro'-o)
God God, a god N-GMS H2316 θεοῦ theos (theh'-os)
in to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) Prep H1519 εἰς eis (ice)
it should make to render inoperative, abolish V-ANA H2673 καταργῆσαι katargeo (kat-arg-eh'-o)
the promise a summons, a promise N-AFS H1860 ἐπαγγελίαν epaggelia (ep-ang-el-ee'-ah)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.
Berean Bible And this Now I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was say this: The Law, having come four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make afterward, does not annul the promise of none effect.covenant having been confirmed beforehand by God, so as to nullify the promise.
Hebrew Greek English And this What I say, that am saying is this: the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, Law, which was came four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make later, does not invalidate a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise of none effect.promise.
New American Standard Bible 1995 And this What I say, that am saying is this: the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, Law, which was came four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make later, does not invalidate a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise of none effect.promise.