King James Bible

Back to Reader

Romans

2

:

10

But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
glory, opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory N-NFS H1391 δόξα doxa (dox'-ah)
honour, a valuing, a price N-NFS H5092 τιμὴ time (tee-may')
peace, one, peace, quietness, rest. N-NFS H1515 εἰρήνη eirene (i-ray'-nay)
to every man all, every Adj-DMS H3956 παντὶ pas (pas)
that worketh I work, trade, do V-PPM/P-DMS H2038 ἐργαζομένῳ ergazomai (er-gad'-zom-ahee)
good, good Adj-ANS H18 ἀγαθόν agathos (ag-ath-os')
to the Jew Jewish, a Jew, Judea Adj-DMS H2453 Ἰουδαίῳ Ioudaios (ee-oo-dah'-yos)
and and (denotes addition or connection) Conj H5037 τε te (teh)
to the Gentile: a Greek, usually a name for a Gentile N-DMS H1672 Ἕλληνι Hellen (hel'-lane)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
Berean Bible But glory, honour, but glory and peace, honor and peace to every man that worketh everyone doing good, both to the Jew Jewish first, and also to the Gentile:Greek.
Hebrew Greek English But glory, honour, but glory and peace, honor and peace to every man that worketh everyone who does good, to the Jew first, first and also to the Gentile:Greek.
New American Standard Bible 1995 But glory, honour, but glory and peace, honor and peace to every man that worketh everyone who does good, to the Jew first, first and also to the Gentile:Greek.