King James Bible

Back to Reader

Acts

7

:

54

When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
When but, and, now, (a connective or adversative particle) Conj H1161 δὲ de (deh)
they heard to hear, listen V-PPA-NMP H191 Ἀκούοντες akouo (ak-oo'-o)
they were cut to saw asunder, cut to the heart V-IIM/P-3P H1282 διεπρίοντο diaprio (dee-ap-ree'-o)
to the heart, heart N-DFP H2588 καρδίαις kardia (kar-dee'-ah)
they gnashed to bite, to gnash V-IIA-3P H1031 ἔβρυχον brucho (broo'-kho)
with [their] teeth. a tooth N-AMP H3599 ὀδόντας odous (od-ooce)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
Berean Bible When they heard Now hearing these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.hearts and began gnashing the teeth at him.
Hebrew Greek English When Now when they heard these things, this, they were cut to the heart, quick, and they gnashed on him with began gnashing their teeth.teeth at him.
New American Standard Bible 1995 When Now when they heard these things, this, they were cut to the heart, quick, and they gnashed on him with began gnashing their teeth.teeth at him.