King James Bible

Back to Reader

Acts

7

:

37

This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
This this DPro-NMS H3778 οὗτος houtos (hoo'-tos)
Analysis:

 

that Moses, Moses, a leader of Isr. N-NMS H3475 Μωϋσῆς Moseus (moce-yoos')
Analysis:
Read more about: Moses
unto the children a son N-DMP H5207 υἱοῖς huios (hwee-os')
of Israel, Israel, the name of the Jewish people and their land N-GMS H2474 Ἰσραήλ Israel (is-rah-ale')
Analysis:
Read more about: Israel
God God, a god N-NMS H2316 θεὸς theos (theh'-os)
shall to raise up, to rise V-FIA-3S H450 ἀναστήσει anistemi (an-is'-tay-mee)
A prophet a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) N-AMS H4396 προφήτην prophetes (prof-ay'-tace)
like as, like as, even as, when, since, as long as Adv H5613 ὡς hos (hoce)
brethren, a brother N-GMP H80 ἀδελφῶν adephos (ad-el-fos')

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.
Berean Bible This is that Moses, which the Moses having said unto to the children sons of Israel, A prophet shall the Lord your God ‘God will raise up unto for you of a prophet like me out from your brethren, like unto me; him shall ye hear.brothers.’
Hebrew Greek English This "This is that Moses, which the Moses who said unto to the children sons of Israel, 'GOD WILL RAISE UP FOR YOU A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN.'
New American Standard Bible 1995 This "This is that Moses, which the Moses who said unto to the children sons of Israel, 'GOD WILL RAISE UP FOR YOU A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN.'