King James Bible

Back to Reader

Acts

6

:

5

And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
the saying a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-NMS H3056 λόγος logos (log'-os)
pleased to please V-AIA-3S H700 ἤρεσεν aresko (ar-es'-ko)
the whole all, every Adj-GNS H3956 παντὸς pas (pas)
multitude: a great number N-GNS H4128 πλήθους plethos (play'-thos)
they chose to select V-AIM-3P H1586 ἐξελέξαντο eklegomai (ek-leg'-om-ahee)
Stephen, 'crown,' Stephen, the first Christian martyr N-AMS H4736 Στέφανον Stephanos (stef'-an-os)
a man a man N-AMS H435 ἄνδρα aner (an'-ayr)
full full Adj-NMS H4134 πλήρη pleres (play'-race)
of faith faith, faithfulness N-GFS H4102 πίστεως pistis (pis'-tis)
of the Holy sacred, holy Adj-GNS H40 ἁγίου hagios (hag'-ee-os)
Ghost, wind, spirit N-GNS H4151 πνεύματος pneuma (pnyoo'-mah)
Philip, 'horse-loving,' Philip, two sons of Herod the Great, also two Christians N-AMS H5376 Φίλιππον Philippos (fil'-ip-pos)
Prochorus, Prochorus, a Christian at Jer. N-AMS H4402 Πρόχορον Prochoros (prokh'-or-os)
Nicanor, Nicanor, a Christian N-AMS H3527 Νικάνορα Nikanor (nik-an'-ore)
Timon, Timon, a Christian N-AMS H5096 Τίμωνα Timon (tee'-mone)
Parmenas, 'constant,' Parmenas, a Christian N-AMS H3937 Παρμενᾶν Parmenas (par-men-as')
Analysis:
Read more about: Parmenas
Nicolas Nicolaus, a Christian, probably not connected with the sect bearing the same name N-AMS H3532 Νικόλαον Nikolaos (nik-ol'-ah-os)
a proselyte one who has arrived (at Judaism), a proselyte N-AMS H4339 προσήλυτον proselutos (pros-ay'-loo-tos)
of Antioch: an Antiochian, an inhabitant of Antioch N-AMS H491 Ἀντιοχέα Antiocheus (an-tee-okh-yoos')

People

Parmenas

|constant,| Parmenas, a Christian

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
Berean Bible And the saying pleased statement was pleasing before the whole multitude: and multitude. And they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:Antioch, a convert,
Hebrew Greek English And the saying pleased The statement found approval with the whole multitude: congregation; and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, Parmenas and Parmenas, and Nicolas Nicolas, a proselyte of Antioch:from Antioch.
New American Standard Bible 1995 And the saying pleased The statement found approval with the whole multitude: congregation; and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, Parmenas and Parmenas, and Nicolas Nicolas, a proselyte of Antioch:from Antioch.