King James Bible

Back to Reader

Acts

21

:

21

And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
they are informed to teach by word of mouth V-AIP-3P H2727 κατηχήθησαν katecheo (kat-ay-kheh'-o)
of about, concerning, around (denotes place, cause or subject) Prep H4012 περὶ peri (per-ee')
thou teachest to teach V-PIA-2S H1321 διδάσκεις didasko (did-as'-ko)
all all, every Adj-AMP H3956 πάντας pas (pas)
the Jews Jewish, a Jew, Judea Adj-AMP H2453 Ἰουδαίους Ioudaios (ee-oo-dah'-yos)
which are among down, against, according to Prep H2596 κατὰ kata (kat-ah')
the Gentiles a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.) N-ANP H1484 ἔθνη ethnos (eth'-nos)
forsake defection, revolt N-AFS H646 ἀποστασίαν apostasia (ap-os-tas-ee'-ah)
Moses, Moses, a leader of Isr. N-GMS H3475 Μωϋσέως Moseus (moce-yoos')
Analysis:
Read more about: Moses
saying to say V-PPA-NMS H3004 λέγων lego (leg'-o)
ought to cut around, circumcise V-PNA H4059 περιτέμνειν peritemno (per-ee-tem'-no)
[their] children, a child (of either sex) N-ANP H5043 τέκνα teknon (tek'-non)
neither but not, and not Conj H3366 μηδὲ mede (may-deh')
to walk to walk V-PNA H4043 περιπατεῖν peripateo (per-ee-pat-eh'-o)
after the customs. custom, a usage (prescribed by habit or law) N-DNP H1485 ἔθεσιν ethos (eth'-os)

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.
Berean Bible And Now they are have been informed of thee, about you, that thou teachest you teach all the Jews which are among the Gentiles to forsake apostasy from Moses, saying that they ought telling them not to circumcise their children, neither the children nor to walk after in the customs.
Hebrew Greek English And and they are informed of thee, have been told about you, that thou teachest you are teaching all the Jews which who are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought telling them not to circumcise their children, neither children nor to walk after according to the customs.
New American Standard Bible 1995 And and they are informed of thee, have been told about you, that thou teachest you are teaching all the Jews which who are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought telling them not to circumcise their children, neither children nor to walk after according to the customs.