King James Bible

Back to Reader

Acts

14

:

21

And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
when they had preached the gospel to announce good news V-APM-NMP H2097 εὐαγγελισάμενοι euaggelizo (yoo-ang-ghel-id'-zo)
city, a city N-AFS H4172 πόλιν polis (pol'-is)
had taught to be a disciple, to make a disciple V-APA-NMP H3100 μαθητεύσαντες matheteuo (math-ayt-yoo'-o)
many, sufficient, fit Adj-AMP H2425 ἱκανοὺς hikanos (hik-an-os')
they returned again to turn back, return V-AIA-3P H5290 ὑπέστρεψαν hupostrepho (hoop-os-tref'-o)
Lystra, Lystra, a city of Lycaonia N-AFS H3082 Λύστραν Lustra (loos'-trah)
Analysis:
Read more about: Lystra
[to] Iconium, Iconium, a city of Galatia N-ANS H2430 Ἰκόνιον Ikonion (ee-kon'-ee-on)
Analysis:
Read more about: Iconium
Antioch, Antioch, the name of two cities N-AFS H490 Ἀντιόχειαν Antiocheia (an-tee-okh'-i-ah)

Locations

Iconium

ICONIUMi-ko'-ni-um (Ikonion, also Eikonion, on inscriptions): Iconium was visited by Paul on his first and on his second missionary journey (Acts 13:51; Acts 16:2), andif the "South Galatian theory" be correct, probably also on his third journey. His sufferings there are referred to in 2 Timothy 3:11.1. Topographical Position:The topographical position of Ic... View Details

Lystra

LYSTRAlis'-tra: The forms Lustran, and Lustrois, occur. Such variation in the gender of Anatolian city-names is common (see Harnack, Apostelgeschichte, 86; Ramsay, Paul the Traveler, 128). Lystra was visited by Paul 4 times (Acts 14:6, 21; Acts 16:1; Acts 18:23 -the last according to the "South Galatian" theory), and is mentioned in 2 Timothy 3:10 as one of... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,
Berean Bible And when they had preached having proclaimed the gospel to that city, city and had taught having discipled many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,
Hebrew Greek English And when After they had preached the gospel to that city, city and had taught many, made many disciples, they returned again to Lystra, Lystra and to Iconium, Iconium and to Antioch,
New American Standard Bible 1995 And when After they had preached the gospel to that city, city and had taught many, made many disciples, they returned again to Lystra, Lystra and to Iconium, Iconium and to Antioch,